Quick Salsa Fresca “Notarecipe”

This is to my taste. YMMV, so adjust amounts/ingredients at will.

Salsa fresca is one of those super easy-peasy things to make that really add a lot to meals and snacks.

Three or four ripe roma tomatoes, chopped or diced, depending on your preference. Size and amount of tomato suiting your taste rules here.

Three or four jalapeño or serano peppers, diced. (Again, to taste–other capsaicin-laden peppers can be substituted, if you wish.)

1/2 yellow onion, chopped or diced–your preference.

Two to four minced cloves of garlic.

Lime juice (to taste).

You may notice I do NOT use any cilantro in my salsa fresca. That’s simply because fresh cilantro tastes stongly like soap (cooked cilantro, perhaps a bit less so, but still. . . #gagamaggot).

Just mix the stuff up and chow down, or store it in a well-sealed container and use it within a day or two, at most.

Bonus: just add this to some coarsely mashed avocado for semi-instant guacamole. Yum.

Just a question

In our near-1984-style surveillance society, how many folks physically block their device’s cameras/microphones when not using them for specific tasks?

*raises hand*

Well, that’s one of us. . .

Parenting Tip

Tip, do not “purchase” a free book with even one error like this in the TITLE:

“The Unmotivated Child: Learn How to Motivate Your Child to Be Succeed [sic]”

“. . .to _be succeed_”?!? If you feel you don’t have a support group that can help, just wait for a book written by someone with basic competence in English, mmmK?

“Irks Me” #3,642

More and more often of late I have seen constructions (in supposedly “professionally written/edited” text) like,

“I would have sung along, if I knew the words.”

“If I would have known the words, I would have sung along.”

Both are horribly wrong, and evidence of serious subliteracy*. Neither should see the light of day in literately edited text.


“I would have sung along, if I HAD KNOWN the words.”

If I HAD KNOWN the words, I would have sung along.”

Even worse are those illiterates who add to one or the other of those disgustingly egregious (for a writer who expects to be paid) assaults on the English language an attempt to gag a maggot by writing, “have sang.”


That is (nearly) all. . . for now.

*I define “subliteracy” as being the condition of being able to decode/encode those funny lil squiggles that comprise written language, while stubbornly maintaining a very, very poor understanding of what is written/what one writes. This condition is primarily due, I think, to a lazy a-literacy: refusing to take the time to become both fluent and literate by means of reading a great deal of well-written text.

I find that in every single case of subliteracy I have ever run across the person is a self-imposed victim of Dunning-Kruger Syndrome; they think they are literate, they “play” a literate on the Internet (and elsewhere, succeeding only in fooling other subliterates and seriously illiterate folk), and they have no interest whatsoever in improving their literacy. In fact, most are offended at being corrected, instead of taking the opportunity to learn from correction.

Note: in casual daybooks, journals, or emails, etc., not written for pay lapses in orthography are certainly excusable. But people who accept pay for wordsmithing should be corrected, and excoriated in the strongest language if they take offense at correction.

And THAT is all. . . for now. 😉

Is this “slaw” or what?

I grew up with the following salad as part of a comfort meal that included packaged chicken pot pies, though my mother has, for the past ten years or so, disavowed any knowledge of this salad. . . *heh* I’ll give ingredients only–except for a couple of items–and note that you should simply balance the other ingredients against these to your taste.

1 – 14.5oz can of “fruit cocktail,” drained. (Sip the “drainage” or use elsewhere, if you want.)
1 – apple, chopped
Some coarsely chopped walnut
Celery seed, or celery seed and chopped celery.
Chopped green cabbage
Mayonnaise or “Miracle Whip” type salad dressing (use mayonnaise *heh*)

Combine and then place in the fridge for a few hours. I serve it, as per the childhood “comfort food meal,” with chicjen pot pies, whether home made or packaged.

Small Pleasures

Took my Wonder Woman along with me on a jaunt to my favorite “fell off the back of a truck store,” in part to help me keep my expenditures down. Well, that worked well. *heh* Oh, don’t get me wrong, the butcher’s bill was not that bad, even for a tightwad like me, but. . .

She found a Tramontina combo ( one of Tramontina’s triple-ply stainless, small Dutch ovens and an induction plate) for half what I paid for a 12” Tramontina pan seven years ago. . . on close-out @33% off the regular price. Yeh, that was still more than my tightwad heart had set as a likely outing cost, but at less than 30% of the Amazon price for the set, I am able to at least rationalize the purchase, especially since I know I’ll at least be using the pan for years to come.

Used the combo today to make a fritata–potatoes ion bottom, layered with sauteed onion/garlic, corn, broccoli, red pepper, cheese, and egg/heavy cream. Oh, ver’ yummers.

Cooked another one-pan meal with our lil 3-piece Tramontina induction cooking set. Cheesy chicken-broccoli-rice casserole. Yummers. Liking this lil set. (Induction cooker works with the rest of my pots-n-pans, but since it came with such a nice 3-ply mini Dutch oven, no sense in not using it, right? 😉 )

Still even more pleased that my Wonder Woman found it at less than 30% of the Amazon price.

I simply cannot imagine the literacy level these books were written to appeal to. . .

An obviously *cough* “author” *cough* written book blurb begins,

“Anyone who enjoys mystery/thrillers such as James Patterson, Lee Child, and Patricia Cornwell, The [Name suppressed to protect the guilty from raucous mocking] series with definitely satisfy your need for suspense!”

(Yes, that’s a direct copy?paste.)

The “FAIL” is strong with this one. . . If that’s an example of the gibberish the book contains, thanks but no thanks. “Free” is too much to pay for such “work.” The only way I’d read this “writer’s” so-called “work” would be if I were paid to line and content edit the thing (probably, from the evidence of the blurb (and yes, the first few pages of the “omnibus” where the writer and any editor should have focused all available talent and ability. . . but seem not to have done), that might well take a full rewrite, so no.

Lessons Learned

*sigh* Signed up for a writer’s email list in order to get a free “prequel” to a giveaway novel. That’s two freebies–coulda been pretty sweet, but. . . Read the prequel. *meh* So-so. Too many places where it was skimmed by incompetent (or no) editing, after having been written by a Dunning-Kruger-ite who thought he knew what too many words meant that he did NOT know the meanings of (well, either that or he was just intentionally writing gibberish in those places).

Got my first list emails. Yeh, incompetent writer goes on and on about how he’s trying to “change the world” with books that “mean something” (whatever THAT means). Yeh, didn’t read the freebie novel. The freebie novella was enough to convince me, but a fiction writer who isn’t FIRST concerned with being a good storyteller and writer is only, at best, going to change the world for the worse if his writing succeeds at anything at all.

Takeaway: sometimes “freebies” are more costly than they at first seem. I’ll never have back the time I spent on the novella or reading two of this writer’s emails.

Shoulda known, though. He refers to himself as “Author [So-and-so]”–an almost sure sign of an unconscious insecurity (based on REAL incompetence) covered over with a casually assumed expression of self-importance.

Law Enfarcement in America’s Third World County™

Just another *cough* typical *cough* interaction with putative “law enforcement” in America’s Third World County™. . .

[Phone rings]

Me: Hello.
Caller: This is [some redneck] with the [Third World County™] Sheriff’s Department. What can I do for you?
Me: You called _me_. What do you want?
Caller: Dispatch gave me your name and number and told me you requested a call.
Me: What name?
Caller: Junior [Redacted].
Me: Junior [Redacted] lives two miles from me. What number did dispatch give you?
Caller: [recites my landline number]
Me: That’s not Junior [Redacted]’s number.
Caller: Sorry.
Me: *click*

I should have asked if dispatched was referring to Junior [Redacted] or Junior [Redacted] Junior, his son, although they live (lived? Is Junior [Redacted] still among the “quick”?) in “manufactured homes” catty-cornered from each other. . . (and Junior [Redacted] Junior now runs the family business).