A Generation of English “Teachers” Have Much to Answer For

. . .as do their students, IMO.

Every time I see some absolutely stupid construction like, “If I would have [done such and so] then I would have [so-and so-ed]” I want to string up a generation of English “teachers” and their “students” and beat them all with dangling participles. No, illiterates, it’s “If I -HAD [done such and so] then I would have [blah-blah-blah-ed].”

See “Past Perfect Conditional,” for example, “If I had owned a car, I would have driven to work. But I didn’t own one, so I took the bus,” as found here.

But then, I see the simple past used where the past perfect is required in published (and reportedly edited) works all the time, too.